Saamelaisnimien oikeinkirjoitus vaatii muutoksia useisiin viranomaisten tietojärjestelmiin
.
Kauppalehti ja Iltalehti uutisoivat 12.6.2018 Väestörekisterikeskus saaneen apulaisoikeusasiamieheltä huomautuksen, joka koskee saamelaisten oikeuksien toteutumista. Huomautus perustuu apulaisoikeusasiamiehen saamaan kanteluun, jossa saamelaisen henkilön nimeä ei ole kirjattu oikeassa asussa väestötietojärjestelmään, eikä nimeä tästä johtuen voida tulostaa oikeassa asussaan esimerkiksi passiin tai Kela-korttiin.
Väestötietojärjestelmään ei ole nykyisin mahdollista tallentaa kaikkia saamen eri kielissä esiintyviä kirjaimia, sillä väestötietojärjestelmän nimien tallennuksista vuodesta 1999 käytössä ollut merkistö (ISO 8859-1) ei sisällä kaikkia niitä merkkejä, joita tarvittaisiin saamenkielisten nimien kirjoittamiseen. Sama ongelma koskee myös muissa Euroopan kielissä käytettäviä merkkejä.
Korjaus tulossa
Väestörekisterikeskus tuntee ongelman ja sitä ollaan korjaamassa osana väestötietojärjestelmän henkilötietouudistusta.
Uudistuksen yhteydessä otetaan käyttöön laajempi merkistö, jonka avulla myös saamenkieliset nimet voidaan merkitä väestötietojärjestelmään oikeassa muodossaan. Tämän jälkeen myös väestötietojärjestelmän nimitiedot voidaan luovuttaa muiden viranomaisten järjestelmiin laajemman merkistön mukaisessa muodossa.
Edellyttää muutoksia useiden viranomaisten järjestelmiin
Nimen tallentaminen väestötietojärjestelmään ei kuitenkaan vielä yksinään mahdollista saamelaisten nimien oikean kirjoitusasun saamista kaikkiin virallisiin asiakirjoihin. Useat viranomaiset toimittavat väestötietojärjestelmään tietoja koneellisesti ja myös hakevat sieltä tietoja omiin järjestelmiinsä.
”Jotta nimi siirtyy järjestelmien välillä oikeassa muodossa, myös väestötietojärjestelmään tietoja toimitavien ja sieltä tietoa hakevien viranomaisten omien tietojärjestelmien pitää pystyä käsittelemään samaa laajempaa merkistöä. Tässä vaiheessa kaikkien väestötietojärjestelmän tietoja hyödyntävien viranomaisten tietojärjestelmät eivät pysty vastaanottamaan tietoja, joissa on käytetty nykyistä laajempaa merkistöä. Merkistön käyttöönotto vaatii siis tietojärjestelmämuutoksia myös muilta organisaatioilta”, selittää hankepäällikkö Heidi Gillberg Väestörekisterikeskuksesta.
Lisätietoja
Väestörekisterikeskus, hankepäällikkö Heidi Gillberg, p. 0295 535 073, etunimi.sukunimi[at]vrk.fi
- Individuals
- Processing times
- Marriage
- Having or adopting a child
- Names
- Moving
- Guardianship
- Life changes while living abroad
- Moving while living abroad
- Registration of a child born abroad
- Marriage concluded abroad
- Partnership registered abroad
- Divorce granted abroad
- Registration of a name change performed abroad
- Gender recognised abroad
- Death abroad
- Registration of citizenship
- Notification of retaining Finnish citizenship
- Legalisation of foreign documents
- Submitting foreign documents
- As a foreigner in Finland
- Registration of a foreigner
- Registration of a foreign student
- Municipality of residence
- Instructions on arriving in Finland from Ukraine
- Guide for employed persons
- Fast track service for specialists and growth entrepreneurs
- Instructions for legalisation
- Submitting foreign documents
- Foreigner’s move to Finland, in Finland and out of Finland
- Check your own personal details
- Elections and Right to vote
- Suomi.fi Web Service
- Citizen Certificate and electronic identity
- Certificates from the Population Information System
- Population information in the Population Information System
- Registration of a gift notification
- Services of notary public
- Certification of purchase
- Citizens’ initiative
- Death and estate inventory
- Public Service Info
- Address service
- Forms
- Digital support for citizens
- Organisations
- Certificates
- Population information services for organisations
- Public administration sampling and updating service
- Private sector information services
- PIS modified data interface
- Modified data update service
- VTJkysely interface
- Browser-based VTJkysely application
- Resident sampling services for property management offices and maintenance companies
- Data extraction for municipalities
- Reform of personal identity code
- Conditions for using population information
- Maintaining the Population Information System
- Extracts from registers
- Suomi.fi services
- Services to promote digitalisation
- Digital support
- Digital identity reform
- Digital security services
- Services of notary public
- Certification of purchase
- Right to officiate weddings
- E-services
- Finnish Authenticator identification service
- About the agency
- Digital and Population Data Services Agency
- Digital and Population Data Services Agency as an Employer
- Use our services electronically
- Contact
- Customer service for private customers
- Customer service for organisations
- Service locations
- Digital and Population Data Services Agency address, switchboard e-billing details
- Digital and Population Data Services Agency Management
- Marriage ceremony premises information
- Contact details for media
- International Affairs
- Invoicing
- Quality policy
- Equality plan for customers
- Data protection
- News
- Population Information System
- For media
- Brochures and publications
- Projects
- Foresight and research cooperation